Десятое Тевета - какие события мы отмечаем в пост 10-го тевета? - Хидабрут на русском | Мир Торы и иудаизма - на образовательном портале Ваикра.
Рубрики

Десятое Тевета — какие события мы отмечаем в пост 10-го тевета?

Помочь уроку

Десятого Тевета был постановлен пост, так как в этот день Навуходоносор, царь Вавилона, начал, вместе со своим воинством, осаду Иерусалима. Осада, которая окончилась тем, что был разрушен Первый Храм.

Несмотря на то, что осада началась перед тем, как был разрушен Второй Храм, в любом случае, начало разрушения Храма пришлось на десятое тевета. Так как на этот день уже было постановлено поститься, к нему было добавлены ещё 2 трагических события, которые произошли в непосредственной близости к этому дню. Имеется в виду смерть Эзры (Ездры) (9-го тевета) и перевод Торы на греческий язык (8-го тевета). Про Эзру мудрецы говорили, что он был достоин получить Тору, но ему предшествовал Моше (Моисей) (трактат Санхедрин 21, 2).

Ещё про Ездру говорили мудрецы, что он вернулся из вавилонского изгнания в Иерусалим, для того, чтобы построить Второй Храм и что на самом деле, пророк Малахия это и есть Эзра (трактат Мегила 15, 1). То есть, с одной стороны он был последним из пророков, упомянутых в письменной Торе, а с другой, именно он постановил десять «таканот клалийот» (общих постановлений) и этим начал традицию Устной Торы, которую продолжили мудрецы еврейского народа . Таким образом, получается, что Эзра был как бы передаточным звеном между Письменной и Устной Торой. Подобно Моисею, он был предводителем еврейского народа, человеком, который возглавил возвращение евреев из вавилонского изгнания и постройку Второго Храма.

По прошествии времени, во время греческого владычества над Израилем, греки постановили перевести Тору на греческий. День начала перевода, считается таким же тяжким, как день, когда народ Израиля сотворил «золотого тельца», так как Тора принадлежит народу Израиля, а во время перевода на греческий, её обособленность была устранена.

Великий Рав Кук говорил, что десятого Тевета следует сконцентрироваться на следующих действиях:

1. В память о осаде Иерусалима — следует прилагать большие усилия для духовного и материального восстановления страны Израиля;
2. В память о смерти Эзры — следует возвеличить Тору, прилагая усилия к тому, чтобы собрать народ Израиля из галута в стране Израиля;
3. В память о переводе Торы на греческий — следует следует концентрироваться на своей, еврейской и иудейской культуре, и отделять её от ненужных и чуждых ей добавлений.

Подпишитесь на рассылку платформы VAIKRA и получайте самые интересные уроки с сайта на E-mail, What's App или Telegram
Всем подписчикам в подарок 4 уникальные книги!

Источник

Этот материал – личное мнение автора. Редакция не несет за него ответственность.

Перепечатка материалов приветствуется со ссылкой на vaikra.com

Не пропускай самые интересные публикации для духовного роста. Подписывайся на нас в той социальной сети, которую любишь больше всего: Instagram, Facebook, Telegram.

Хидабрут на русском | Мир Торы и иудаизма Помочь уроку

В рамках проекта вы можете ознакомиться с избранными статьями, публикациями и видеолекциями от известного ивритоязычного ресурса Хидабрут на русском языке
Среди прочего вы найдёте публикации, посвященные иудаизму, истории, культуре, науке и другим интереснейшим темам, связанным с еврейской религией.