Поделиться

Глава Реэ: Три условия для радости

“И вкушайте там перед Г-сподом, Б-гом вашим, и радуйтесь всему, вышедшему из-под рук ваших – и вы, и семейства ваши (буквально: “дома ваши”), которыми благословил тебя Г-сподь, Б-г твой”. Текст Раши лаконичен: “Согласно данному благословению”. Поясняют Сифтей хахамим («комментарий на комментарий» Раши) – это значит, приносите обеты и добровольные жертвы в соответствии со своим богатством. В отличие от обязательных жертвоприношений, одинаковых для всех. До и после Тора обсуждает правила праздничных жертв. Вероятно, пасук просто приводит детали “шалмей симха”, “мирных жертв радости”? Большая часть их шла на трапезу, увеличивая праздничное веселье. Отчего же фразу часто цитируют, доказывая пользу радости? Просто — не всё так просто.

Мудрецы говорят: “дом – значит жена” (порой имея в виду и других домочадцев). Однако жертвы приносились и сьедались в Иерусалиме, а заповедь “подниматься” в праздники в святой город относится ко взрослым мужчинам. Тогда причём “радость семейств”? И что значит “перед Б-гом”? Разве есть место, где Он отворачивается? Вторую проблему легко решает Сифри: подразумевается, что жертвы должно вкушать в соответствии с Законом, каждую на соответствующем месте (и в подходящей компании). В Храме, на Храмовой горе, в пределах Иерусалима… Там, где Б-г установил – и с приятностью видит, как исполняют Его заповеди. Одно едят коэны, другое левиты, третье родственники и бедняки… “Перед Б-гом” здесь буквально означает: в Его любимом городе и по Его Закону.

Что же касается жены, Виленский Гаон установил из пасука, что заповедь праздничной радости распространяется и на неё – даже пусть она не обязана подниматься к Храму. Гаон пишет, что эта заповедь входит в число 5-и исключений из общего правила: “женщины освобождены от повелительных заповедей (“делай”), связанных с конкретным временем”. И перечисляет ещё 4 исключения: благословение суббот и праздников над бокалом вина, маца и пасхальная жертва, обязанность раз в семь лет приходить в Храм и слушать Тору из уст царя. На практике сиё означает, что ты обязан не просто одаривать и веселить её в праздники, но и принести домой из святого города праздничное настроение (Сифтей коэн). По возможности, сохранить его в доме до следующего праздника!

Остались некоторые лингвистические проблемы, в комментарии Сифри и в пояснениях к нему Мальбима. С каким благословением ты веселишься и веселишь бедняков с левитами? С тем, что уже пришло к тебе, или с тем, какое ожидаешь в будущем? Анализ высвечивает удивительную связь: оказывается, будущий успех зависит от того, насколько ты ныне радуешься уже полученным благам! Сколь уверен в продолжении Б-жественного благоволения и как поэтому милостив и щедр к людям. Сам праздник, говорит рав Герц, приобретает характер благодарности за успех, сопутствовавший человеку в дни прошедшего года. А радость в праздник подготовит почву для ещё большего благословения в будущем! Сифтей коэн продолжает разъяснять роль и условия радости в этом мире.

  • Во-первых, не перетруждай себя бизнесом, иначе твоё сознание ослабеет от забот и ты утратишь радость.
  • Не сравнивай себя с другими, ведь благословения даются Творцом чисто индивидуально. Говоря об этом, Тора потому и изменила множественное число на единственное, что никто не может верно оценить удачливость другого. И ещё,
  • “не ложится благословение ни на что, кроме как на сокрытое от взгляда”. Не хвастайся, будь благодарен и скромен. А если захочешь пускать людям пыль в глаза – забудь про радость. Вероятно, вскоре и про успех.

Закончим же краткой, но бесконечно мудрой ремаркой Сфорно: “Служите Создателю в радости всеми делами рук ваших, как и подобает служащему из любви. И тогда Он сделает успешными ваши пути, и вы уразумеете (как устроена жизнь)!”.Глава Реэ: Три условия для радости – образовательный портал Ваикра

Подпишитесь на нашу email рассылку!

© 2024 Vaikra.com