Поделиться

Коэн и его рубаха

Там, где в Торе говорится о приношении ола (всесожжения; символизирует тотальную связь с Творцом) и об очищении мизбеаха (в условном переводе — «жертвенник») от золы и пепла — упоминаются одежды коэна (служителя в Храме), и в частности — льняная рубаха. Как написано: «И наденет коэн свое облачение (в тексте Торы — мидо) льняное, и нижнее платье льняное наденет на тело свое» (Ваикра, гл. 6, ст. 3).

Комментаторы обращают внимание на странное название рубахи в оригинале — «мид», слово, созвучное со словом «мида», что в переводе означает — «размер».

Из этого Раши в комментарии к данному фрагменту, делает вывод, что рубаха должна быть коэну впору, точно по размеру.

К тому же выводу приходит и Рамбан.

Это, конечно — важное правило. Только непонятно, почему оно дается именно здесь? Его место, казалось бы, в недельной главе Тецаве — там, где описаны законы изготовления одежд коэна.

Дело в том, что для других видов служения в Мишкане (Переносной Храм в пустыне) длина рубашки коэна не так важна. Ведь ее можно подтянуть под авнет (элемент коэнского одеяния — особый пояс). Но при очищении мизбеаха, как указано в Торе, коэн должен быть облачен в рубаху и штаны. Авнет при этом не упомянут. Вероятно, его в эти моменты и не было.

В таком случае, длину рубахи нечем регулировать. Значит, она должна быть коэну впору, точь в точь.

Впрочем, это объяснение едва ли нас удовлетворит. Ведь подтягивая рубашку под авнет, мы решаем проблему слишком длинной рубахи. Но, что делать, к примеру — с короткой? Тут авнет — не помощник. Да и вообще, скорее всего, мы поспешили с заявлением, что авнет для очистки мизбеаха не требуется.

В нашем фрагменте названы только два предмета одежды коэна, — пишет Рамбан, — не потому, что только их он и должен надеть. Но как раз — именно потому, что о них здесь сказано нечто новое: что рубаха должна быть точно по размеру. А если она — коротка и не доходит до щиколоток, то работа, совершенная коэном в такой рубахе, будет «бесполезной» (непригодной). К тому же, между штанами и телом не должно быть ничего постороннего, никакого другого элемента одежды.

Поскольку упомянуты рубаха и штаны, — добавляет Рамбан, — ясно, что должна быть и вся остальная одежда. Ведь не зря же в Торе дважды повторяется слово «наденет» — чтобы не забыли о головном уборе и поясе (авнете).

Онкелос (великий Учитель Торы времен написания Мишны, 2-й век; был гером — неевреем, который принял еврейство; племянник римского императора Тита) переводит слово «мидо» как — «одежды». Тем самым подчеркивая, что оно включает все элементы одежды коэна. То есть рассматриваемый нами фрагмент нужно понимать так: «И наденет коэн одежды (все одежды) из льна».

Но если так — выходит, мы все еще не нашли ответ на вопрос: почему указание о размере одежды коэна, о том, что она обязательно должна быть ему впору, дано именно здесь, а не в недельной главе Тецаве?

Очевидно, нам не обойтись без помощи Талмуда.

В Талмуде (трактат Песахим, лист 65) есть интересное уточнение: если на коэне будет рубаха, в точности на него сшитая, и он во время служения для удобства ее подвернет, все его служение, как говорится — «коту под хвост». То есть — не засчитывается. Иными словами, важно не только, чтобы коэн на службу надел рубаху своего размера, но и — то, чтобы он ее не подгибал, не подворачивал.

Теперь нам стала понятнее логика этого фрагмента.

Действительно, для этого правила самое подходящее место — недельная глава, в которой речь идет об очищении мизбеаха. Ведь именно при очистке мизбеаха у коэна может появиться желание ради удобства подвернуть рубаху — чтобы она не испачкалась. Поэтому и запрет на это уместен именно здесь.

на основе комментариев рава Шломо ha-Коэна из Вильно
(автор книги «Биньян Шломо», 1828-1905 гг.)
и его брата, рава Бецалеля hа-Коэна из Вильно
(автор книги «Маре Коэн», 1820-1878 гг.)

Подпишитесь на нашу email рассылку!

© 2024 Vaikra.com