Добрый день, дорогие друзья!
В эту субботу мы читаем недельную главу Хаей Сара — «Жизнь Сары».
Хотя глава называется Хаей Сара — «Жизнь Сары», на самом деле она повествует о том, как Сара заканчивает свою жизнь, то есть, глава начинается словами «жила Сара, и умерла Сара». Авраам покупает пещеру для того, чтобы похоронить свою любимую жену, и далее происходит то, о чем я хочу с вами поговорить.
Сказано так:
«Авраам стал стар и пришел в годы свои (т.е. достойно и наполненно прожил свою жизнь), и Вс-вышний благословил Авраама во всем. И сказал Авраам слуге своему, который управляет всем домом…»
Дело в Том, что в Торе каждое слово имеет не только свое простое, филологическое значение. Его нужно рассматривать на уровне понятия. Сказано, что Авраам был благословлен во всем (беколь), и наши мудрецы обращают на это пристальное внимание. Потому что в дальнейшем, когда Авраам посылает своего слугу, Элиезера, для того чтоьбы он нашел жену для его сына Ицхака, то он отправляет его в достаточно далекие края — на свою родину, в город Харан, к своим родственникам, чтобы именно там найти жену для своего сына Ицхака.
И вот, когда Элиезер приходит к этим родственникам и рассказывает им, кто он такой, откуда пришел и кто его хозяин, он говорит этим людям: «И Вс-вышний благословил моего господина очень (меод). Вот здесь у меня возник вопрос. Ведь ясно и четко сказано, что Вс-вышний благословил Авраама во всем (беколь), и Элиезер об этом знает, так как в следующей фразе написано, что этим «беколь» он управляетПочему же, когда он приходит к родственникам Авраама, он меняет формулировку — он говорит о том, что Вс-вышний его хозяина «много», «очень» благословил?
Продолжение смотрите в видео!
Источник: YouTube канал р. Михаила Когана