Мишлей | Глава 6. Перевод с комментариями - Ицхак Пинтосевич - на образовательном портале Ваикра.
Ицхак Пинтосевич

Ицхак Пинтосевич - подготовил более 1 500 бизнес-тренеров и коучей. Обучал мировые корпорации: Procter&Gamble, Deloitte, AVON, MTC и др. Создатель самого крупного в РУНЕТЕ портала по развитию 5СФЕР. Автор 14 книг. Учился у Рава Ицхака Зильбера.

Мишлей | Глава 6. Перевод с комментариями

Мишлей | Глава 6. Перевод с комментариями

Изучение книги основано на комментарии МАЛБИМ
https://ru.wikipedia.org/wiki/Малбим

בְּנִי אִם עָרַבְתָּ לְרֵעֶךָ תָּקַעְתָּ לַזָּר כַּפֶּיךָ

1. Сын мой, если ты поручился за ближнего твоего, ударил по рукам c чужим,

Вначале человек пообещал продать поле другу, а потом договорился продать чужому человеку (и при свидетелях пообещал. Дал более серьезное обязательство, чем другу).

Кроме прямого значения — здесь есть намёк на обещание Богу (ближнему) и на связь с «йецер ара» (злое начало) или «чужой». У «злого начала» есть физиологическая власть над человеком. Связь с ним более сильная.

Как сказано в начале Торы «сердце человека зло с рождения». До 13 лет — возраст Бар Мицва, Тора не обязывает человека в соблюдении Заповедей. И до 20 лет на Небесах не судят за преступления. Потому что управлять своим «животным началом» в период полового созревания очень сложно.

נוֹקַשְׁתָּ בְאִמְרֵי פִיךָ נִלְכַּדְתָּ בְּאִמְרֵי פִיךָ

2. Ты попался в сеть чрез слова уст твоих, ты пойман словами уст твоих, –

Попал ты в ловушку, которую создал своими словами (обещаниями).

Обязательства создаются через слова и мысли. И для того, чтобы попасть в ловушку к «животному началу» надо сказать себе словами: я не могу справиться со своими вожделениями. И придумать правило «если нельзя но хочется — значит можно». Или самый плохой вариант: принять чуждую идеологию разрешающую запрещенное Богом действие.

עֲשֵׂה זֹאת אֵפוֹא בְּנִי וְהִנָּצֵל כִּי בָאתָ בְכַף רֵעֶךָ לֵךְ הִתְרַפֵּס וּרְהַב רֵעֶיךָ

3. Сделай же, сын мой, вот что, – и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, унижайся и умоляй ближнего твоего;

Совет, который даёт Царь Соломон — иди к ближнему и проси, чтобы он простил тебя. Потому что чужого тебе будет сложнее уговорить.

אַל תִּתֵּן שֵׁנָה לְעֵינֶיךָ וּתְנוּמָה לְעַפְעַפֶּיךָ

4. Не давай сна глазам твоим и дремы векам твоим;

И после этого не ленись. Не спи много и долго и не дремли (после обеденный сон). Человек создан для труда. Или это «труд Торы» или это труд для пользы мира и людей.

  • Урок №46, отрывки 1-4:

הִנָּצֵל כִּצְבִי מִיָּד וּכְצִפּוֹר מִיַּד יָקוּשׁ

5. Спасайся, как олень из руки (охотника) и как птица из руки птицелова.

Олень спасается бегством и силой тела. Птица — сбрасывает перья, которыми зацепилась за сеть или за клей (так птиц ловили в древности). Это намёк на то, как надо убегать и спасаться от «злого начала». Ближний, которому дал обещание в прошлых отрывках — это намек на Бога. ОН ближний, которому ДУША человека обещала выполнять Заповеди и делать добро. «Чужой» — это «злое начало» (инстинкты и эмоции), которые в погоне за удовольствием порабощают человека и его ДУШУ. От этого «чужого» надо убегать.

לֵךְ אֶל נְמָלָה עָצֵל רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם

6. Пойди к муравью, ленивец, посмотри на пути его, и сделайся мудрым;

БОГ создал вначале животных и потом человека. Животных ОН наделил различными качествами. И в человеке в потенциале есть весь мир. Качество муравья — это расторопность и стремление собирать и нести огромные тяжести к себе в дом. Также надо собирать мудрость (изучать Тору) и трудиться над этим без остановки. Как муравьи целый день бегают без остановки и отдыха.

אֲשֶׁר אֵין לָהּ קָצִין שֹׁטֵר וּמֹשֵׁל

7. Нет у него ни начальника, ни надсмотрщика, ни правителя;

Муравей не изменяет своей природе. Он не подражает никому и никто не заставляет его делать то, что он должен. Этому же качеству (самостоятельность в выполнении своего предназначения) — должен научиться у муравья наблюдатель.

תָּכִין בַּקַּיִץ לַחְמָהּ אָגְרָה בַקָּצִיר מַאֲכָלָהּ

8. Заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою.

Вначале идет жатва. Собрали зерна, а потом муравей (и нам он приводится в пример) продолжает работать с собранным во время жатвы материалом. Он его кладет в хранилища, делает так, чтобы зерно не испортилось. Так же и человек, вначале он должен выучить Законы Божественной Мудрости (Торы). Собрать их у себя в памяти. Потом должен их обдумывать, делать из них выводы. Обсуждать. Обучать им кого-то. И конечно действовать исходя из этих знаний.

  • Урок №47, отрывки 4-8:

עַד מָתַי עָצֵל תִּשְׁכָּב מָתַי תָּקוּם מִשְּׁנָתֶךָ

9. Докогда, ленивец, будешь спать? Когда встанешь с кровати?

Риторический вопрос к ленивому человеку. В молодости он спит духовно. В зрелом возрасте и в старости ума побольше, но тот кто привык к «духовному сну» и к физической лени — и в зрелом возрасте чаще всего продолжает спать.

מְעַט שֵׁנוֹת מְעַט תְּנוּמוֹת מְעַט חִבֻּק יָדַיִם לִשְׁכָּב

10. Немного поспать, немного подремать, немного сложа руки полежать, –

Это три фазы безделья. Сон глубокий. Проснулся — можно подремать… А уже когда и дремать не может — просто лежит в кровати.

וּבָא כִמְהַלֵּךְ רֵאשֶׁךָ וּמַחְסֹרְךָ כְּאִישׁ מָגֵן

11. И придет, как путник, бедность твоя, и нужда твоя, как муж с оружием.

Как сон имеет свои стадии, так и бедность приходит постепенно. Вначале человек не замечает, как постепенно ухудшается его положение. Это еще не бедность. Это процесс. А когда наступает нужна (недостаток еды и денег на основные нужды) — уже ничего нельзя сделать. Она нужда, как человек с оружием защищает установившееся положение. Из нужды выйди очень сложно. Человек вынужден всё время тратить на поиск самого необходимого.

אָדָם בְּלִיַּעַל אִישׁ אָוֶן הוֹלֵךְ עִקְּשׁוּת פֶּה

12. Человек негодный, человек лживый ходит с извращенными устами,

Негодный — это тот, кто сбросил с себя Ярмо Торы. Перестал соблюдать Заповеди и верить в Бога. Он говорит извращенными устами. То есть врёт, говорит злоязычие и сплетни. Он активный «производитель зла».

  • Урок №48, отрывки 9-12:

קֹרֵץ בְּעֵינָו מֹלֵל בְּרַגְלָו מֹרֶה בְּאֶצְבְּעֹתָיו

13. Мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки пальцами своими;

Глаза видят, сердце хочет, руки и ноги делают. Так устроен человек. И если нет сдерживающего фактора Ярмо Торы (правила поведения и морали, которые установил Бог) — то весь человек становится источником зла.

תַּהְפֻּכוֹת בְּלִבּוֹ חֹרֵשׁ רָע בְּכָל עֵת מִדֳנִים {מִדְיָנִים} יְשַׁלֵּחַ

14. Извращенное в сердце его; умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.

С сердце (в мышлении) он идет против Торы и Бога. Поэтому замышляет против людей зло. И в действии это превращается в раздоры.

עַל כֵּן פִּתְאֹם יָבוֹא אֵידוֹ פֶּתַע יִשָּׁבֵר וְאֵין מַרְפֵּא

15. Зато внезапно придет погибель его; вдруг будет сокрушен, – без исцеления.

Такой человек (источник зла) — будет сокрушен очень быстро. Потому что он не может сделать ТШУВУ (раскаяться). Это можно проследить на всей истории человечества. Злодеи умирают скоропостижно. Их обычно убивают.

שֶׁשׁ הֵנָּה שָׂנֵא יְדֹוָד וְשֶׁבַע תּוֹעֲבַות {תּוֹעֲבַת} נַפְשׁוֹ

16. Вот шесть, что ненавидит Бог, и седьмая, что мерзость для НЕГО (Бога):

Дальше будет перечислено 6 вещей плохих и седьмая хуже их всех.

  • Урок №49, отрывки 13-16:

עֵינַיִם רָמוֹת לְשׁוֹן שָׁקֶר וְיָדַיִם שֹׁפְכוֹת דָּם נָקִי

17. Глаза гордые, язык лживый и руки, проливающие кровь невинную.

Всё начинается с глаз (фокус внимания человека, на чем он концентрирует своё внимание) и потом переходит в мышление (язык обманывающий — это разговор человека прежде всего с собой. Интерпретация того, что он видит). И дальше руки — это действия, которые следствие от намерения и решений.

לֵב חֹרֵשׁ מַחְשְׁבוֹת אָוֶן רַגְלַיִם מְמַהֲרוֹת לָרוּץ לָרָעָה

18. Сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие ко злу,

Сердце — это мышление в целом. Подсознание. И если было много злых, плохих интерпретаций — то и «сердце в целом» становится злым. Приходит автоматизм. Если руки проливали кровь невинную — то приходит автоматизм и «ноги быстро бегущие ко злу». Намерение человека устремлено в сторону зла.

יָפִיחַ כְּזָבִים עֵד שָׁקֶר וּמְשַׁלֵּחַ מְדָנִים בֵּין אַחִים

19. Лжесвидетель, произносящий ложь и сеющий раздоры между братьями.

В итоге, он становится лжесвидетель — начинает свидетельствовать против Торы, Бога и реальности даже в суде. И приходит к седьмой вещи, самой противной для Бога. Это «сеющий раздоры между братьями». То есть он уходит в групповое преступление. Начинает влиять на целые группы людей и разобщать их. Раздоры (махлокет и тяжбы) — это самое противное для Бога. Лашон Ара (Злоязычие) убивает троих. Того кто говорит, того кто слушает и того о ком говорят.

נְצֹר בְּנִי מִצְוַת אָבִיךָ וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּךָ

20. Сын мой, храни заповедь отца твоего, и не отказывайся от учения матери твоей;

Тора состоит из Заповедей (приказы Отца) и Учения (объяснения матери). Если человек выполняет Заповеди (которые идут против его животной природы) — то ему нет смысла отказываться от Учения. Но если он не хочет выполнять приказы (заповеди) Бога — то и Учение он легко скинет и начнет опровергать. Поэтому сначала надо делать Заповеди и тогда не придется «отказываться» от Учения Торы.

  • Урок №50, отрывки 17-20:

קָשְׁרֵם עַל לִבְּךָ תָמִיד עָנְדֵם עַל גַּרְגְּרֹתֶךָ

21. Навяжи их навсегда на сердце твоем, обвяжи ими шею твою.

Для того, чтобы выполнять Заповеди — их надо закрепить на сердце. То есть запомнить. А для этого надо «обвязать ими шею» — то есть говорить о них. Обсуждать их. Повторять их вслух. И тогда Заповеди будут «активизированы» в мышлении.

בְּהִתְהַלֶּכְךָ תַּנְחֶה אֹתָךְ בְּשָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ וַהֲקִיצוֹתָ הִיא תְשִׂיחֶךָ

22. Когда пойдешь, (Тора) будет вести тебя; когда ляжешь (спать), будет охранять тебя, и когда пробудишься, будет беседовать с тобою,

Здесь есть простой смысл. Тора поможет тебе во время твоего бодрствования днем принимать правильные решения и идти прямым путем. Заслуга выполнения Заповеди изучение Торы защитит тебя ночью, когда ты спишь от грабителей и опасности. И когда ты проснешься — ты будешь точно знать, что делать. Второй смысл:

Днем — это при жизни. Ночью — это после смерти Тора, которую ты изучил при жизни — поднимет твою душу в Рай. И «при пробуждении» — это воскрешение из мертвых. Будущий Мир. Тора, которую человек изучал — это его «билет» в Грядущий Мир.

כִּי נֵר מִצְוָה וְתוֹרָה אוֹר וְדֶרֶךְ חַיִּים תּוֹכְחוֹת מוּסָר

23. Ибо заповедь – светильник, и Тора – свет, и увещевания через страдания – путь жизни;

Заповеди связаны с телом. Каждая заповедь (приказ Бога), которую человек исполняет — как будто свеча. Свет её связан с маслом и фитилем (тело человека) и горит снизу вверх. Тора — это знание (свет) от Бога. Изучающий Тору наполняет светом сверху всю свою жизнь. И после смерти именно этот свет тянет человека в следующие миры. Тора это как свет сверху. И когда человек идет по пути жизни, то направляет его в сторону Бога — страх наказания. Как мы уже изучали «Начало познания — страх перед Богом». Только страх может удержать «внутреннее животное — злое начало» на «пути к вечной жизни».

  • Урок №51, отрывки 20-23:

לִשְׁמָרְךָ מֵאֵשֶׁת רָע מֵחֶלְקַת לָשׁוֹן נָכְרִיָּה

24. Чтобы остерегать тебя от женщины злой, от льстивого языка чужой.

Женщина злая — это еврейка, которая не соблюдает заповеди. Чужая — это неевррейка, которая служит идолам. Это простой смысл.

Второй смысл: Тора спасает от ошибочных и чуждых мировоззрений. Человек, у которого есть полностью понятная, логичная, работающая «картина мира» в голове — не ищет для себя новые объяснения реальности. Как мужчина, у которого есть хорошая, добрая, красивая жена — не нуждается в женщинах на стороне.

אַל תַּחְמֹד יָפְיָהּ בִּלְבָבֶךָ וְאַל תִּקָּחֲךָ בְּעַפְעַפֶּיהָ

25. Не пожелай красоты ее в сердце твоем и да не увлечет она тебя веками подмаргиваниями своими;

Здесь идёт намёк на красивые рассуждения греческих философов, которые предлагали различные возможные описания того, как устроен мир. Для меня это похоже на искусство. Есть природа — красота, которую сотворил Бог. И это эталон красоты. Есть искусство, которое делают люди. Оно тоже красивое. И музеи заполнены картинами и статуями. Но ничего не может сравниться с цветами и бабочками. С водопадами и восходами.

כִּי בְעַד אִשָּׁה זוֹנָה עַד כִּכַּר לָחֶם וְאֵשֶׁת אִישׁ נֶפֶשׁ יְקָרָה תָצוּד

26. Потому что из-за женщины блудной (нищают) до буханки хлеба; а мужняя жена на душу дорогую охотится.

Здесь идёт прямой смысл. Из-за проституток (свободных блудных женщин) теряют деньги. Из-за чужих жён теряют душу, так как нарушают прямой запрет из Торы.

הֲיַחְתֶּה אִישׁ אֵשׁ בְּחֵיקוֹ וּבְגָדָיו לֹא תִשָּׂרַפְנָה

27. Может ли кто положить себе огонь за пазуху, чтобы не сжечь своих одежд?

Здесь идет намёк на историю с Иеошуа Первосвященником, у которого обгорели одежды, потому что его сыновья женились на запрещенных женщинах. И хотя он сам был цадик — его одежды обгорели. Хотя его Бог спас из горящей печи.

  • Урок №52, отрывки 24-27:

אִם יְהַלֵּךְ אִישׁ עַל הַגֶּחָלִים וְרַגְלָיו לֹא תִכָּוֶינָה

28. Может ли кто ходить по горящим углям, не обжегши ног своих?

Здесь идёт усиление примера. Что грех разврата он очень сильный и загорается, как огонь. И даже проходя по углям — всё равно можно обгореть. Тем более разжигая огонь за пазухой.

כֵּן הַבָּא אֶל אֵשֶׁת רֵעֵהוּ לֹא יִנָּקֶה כָּל הַנֹּגֵעַ בָּהּ

29. Так и тот, кто входит к жене ближнего своего, кто прикоснется к ней, не останется без наказания.

Тот кто «входит к жене ближнего» — это как огонь положить себе за пазуху.

Тот, кто только прикасается, но не «вошел» — как ходит по углям. Полюбому где-то обожжется.

לֹא יָבוּזוּ לַגַּנָּב כִּי יִגְנוֹב לְמַלֵּא נַפְשׁוֹ כִּי יִרְעָב

30. Не презирают вора, если он крадет, чтобы насытить себя, когда он голоден;

Если вор украл из-за голода, то это почти «онес» (вынужден был для спасения жизни). Вора, ворующего от голода, еще можно понять.

וְנִמְצָא יְשַׁלֵּם שִׁבְעָתָיִם אֶת כָּל הוֹן בֵּיתוֹ יִתֵּן

31. Но, будучи пойман, заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего.

По Торе за украденного быка должен вернуть 5 (то есть +4 к тому что украл). За овцу вернет 4 (то есть +3) к тому что украл. И у него забирают из его имущества или во времена древности продавали его в рабство на время (пока не выплавится сумма краденного, но не более 7 лет) в хороший еврейский дом для трудового перевоспитания.

נֹאֵף אִשָּׁה חֲסַר לֵב מַשְׁחִית נַפְשׁוֹ הוּא יַעֲשֶׂנָּה

32. Кто же прелюбодействует с женщиною, тот лишен ума; тот губит душу свою, кто делает это;

Тот, кто прелюбодействует с замужней женщиной — тот лишен ума. Он намного хуже, чем вор. Потому что губит душу свою.

נֶגַע וְקָלוֹן יִמְצָא וְחֶרְפָּתוֹ לֹא תִמָּחֶה

33. Побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится;

Вор заплатит за убыток, и его простят. А тот, кто разбил семью — его позор останется навсегда. По Торе женщину прелюбодейку и её любовника — надо убить (при соблюдении определенных условий). Свидетели, которые предупредили их о возможном наказании, и те все равно делали.

כִּי קִנְאָה חֲמַת גָּבֶר וְלֹא יַחְמוֹל בְּיוֹם נָקָם

34. Потому что ревность – ярость мужа, и не пощадит он в день мщения.

В случае измены жены, затронута честь мужа. А когда человека задевают за его честь — это для него страшнее, чем потеря имущества и он не прощает в ярости.

לֹא יִשָּׂא פְּנֵי כָל כֹּפֶר וְלֹא יֹאבֶה כִּי תַרְבֶּה שֹּׁחַד

35. Не будет считаться ни с каким выкупом и не склонится (на милость), сколько бы ты ни умножал даров.

По Торе женщина после измены запрещена мужу для дальнейшего проживания. Дети — под сомнением их происхождение и они уже не могут нормально жениться. Поэтому подарки и выкупы не помогают в этом случае. Так как менялась жизнь семьи на поколения.

  • Урок №53, отрывки 28-35:

Не пропускай самые интересные публикации для духовного роста. Подписывайся на нас в той социальной сети, которую любишь больше всего: Instagram, Facebook, Telegram.

Ицхак Пинтосевич

Ицхак Пинтосевич - подготовил более 1 500 бизнес-тренеров и коучей. Обучал мировые корпорации: Procter&Gamble, Deloitte, AVON, MTC и др. Создатель самого крупного в РУНЕТЕ портала по развитию 5СФЕР. Автор 14 книг. Учился у Рава Ицхака Зильбера.