Поделиться

Приветствие «Шалом» и рукопожатие

Некоторое время назад я писал о том, что приветствие «шалом» — это ещё и одно из Имён Вс-вышнего. Теперь же я хочу рассказать о более очевидном значении этого приветствия, но свяжу я его с привычным нам действием — рукопожатием при приветствии. Приветствие словом «шалом» — это форма благословения, которым благословляют гостя или товарища. Это довольно очевидно, так как пожелание мира невозможно назвать не то что проклятием, даже нейтральным пожеланием не получится. Однако, и рукопожатие — это тоже форма благословения. И так говорится в книге Хукат олам, что так принято от дней вечных — пожимать руку при говорении «Шалом».

Тиферет Шломо приоткрывает тайну рукопожатия при приветствии и говорит, что приветствуют словом «Шалом» именно в сочетании с рукопожатием, и желающий ближнему мира и благословения передаёт ему это благословение через рукопожатие, так как есть сила у рук влиять на друг на друга — человека на товарища и наоборот. И вполне понятно, почему у такого приветствия есть сила — это же Имя Вс-вышнего.
И речь идет не просто о рукопожатии, но именно в сочетании с пожеланиями добра и мира. Как пример, я хочу привести случай из книги Каф а-хаим рава Фаладжи, где он описывает обычай одно рава. В Багдаде и других странах Востока было принято подходить к раву, приветствовать его словом и целовать ему руку, а рав в это время говорил: Пусть АШем благословит тебя! Так вот, тот рав, если подходили к нему на улице люди, известные, как нарушающие заповеди, протягивал им руку для поцелуя, но ничего не говорил им.
И таким образом, мы видим, что одного рукопожатия недостаточно для благословения.
Почему он так делал? Это вполне очевидно. В Торе (Дварим 23, 7) сказано о тех, кто позвал Билама, чтобы проклясть Исраэль:

לֹא תִדְרֹשׁ שְׁלֹמָם וְטֹבָתָם כָּל יָמֶיךָ לְעוֹלָם
Не ищи им мира и благополучия во все дни твои, вовеки.

И в более ясной форме мы видим это в Зоаре (Микец, лист 205-А):
מֵהַהוּא יוֹמָא נָדַרְנָא, דְּלָא לְאַקְדָּמָא שְׁלָם, בַּר לְבַר נָשׁ זַכָּאָה. אֶלָּא אִי יְדַעְנָא בֵּיהּ בְּקַדְמִיתָא, בְּגִין דְּיָכִיל לְצַעֲרָא לִי, וְיִתַתַּקַּף בִּי בְּחֵילָא. בְּגִין דְּאָסִיר לְאַקְדָּמָא שְׁלָם לְבַר נָשׁ חַיָּיבָא. דִּכְתִיב, (ישעיה מח) אֵין שָׁלוֹם אָמַר יְיָ לָרְשָׁעִים
И от того дня заклял я себя, чтобы не приветствовать (словом) «шалом», а только человека достойного. Или, только, если не был он мне знаком ранее, из-за того, что может причинить мне горести и одолеет меня силой (своей). Поэтому запрещено приветствовать миром человека-злодея, как написано (у пророка Йешайа 48, 22): нет мира, говорит Г-сподь злодеям.

Здесь приведены слова человека, который встретился на пути рабби Йосэ и рабби Хие. Они поприветствовали его, но он им не ответил. Когда же он увидел, что они занимаются словами Торы, то поприветствовал их и рассказал, что однажды он пожелал мира встретившемуся ему путнику, а тот оказался разбойником, который напал на него.

Следует заметить, что Зоар не говорит о рукопожатии, а только о словесном приветствии. Но в Пиркей Авот (6, 9) мы видим другое (т.е. рукопожатие):
.אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בֶן קִסְמָא, פַּעַם אַחַת הָיִיתִי מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ וּפָגַע בִּי אָדָם אֶחָד, וְנָתַן לִי שָׁלוֹם, וְהֶחֱזַרְתִּי לוֹ שָׁלוֹם. אָמַר לִי, רַבִּי, מֵאֵיזֶה מָקוֹם אַתָּה
Сказал рабби Йосэ бен Кисма: однажды шел я по дороге и встретился мне один человек, и дал мне «шалом» и возвратил ему «шалом». Сказал он мне: Рабби, из какого места ты?

Так вот, Хукат олам считает, что «нетинат шалом» и «хазарат шалом» (давание и возвращение мира) — это приветствие через рукопожатие, так как написано, что только после того, как возвратил шалом встречному, тот заговорил (אָמַר לִי). Значит до этого путник с ним не говорил. Как же он тогда приветствовал? Через рукопожатие.
И мы видим совершенно разные способы приветствия: в случае из Зоара — приветствие только словами без рукопожатия (и так считал адмор из Мункачево), в Пиркей Авот (по мнению Хукат олам) — наоборот, рукопожатие без словесного приветствия. Хотя, можно подумать, что нет противоречия между Зоаром и Пиркей Авот и рабби Йосэ бен Кисма приветствовал встречного без слов поступая так, как поступал встречный из Зоара или рав, чей обычай описан в книге Каф а-хаим.
В наше же время принято приветствовать и рукопожатием и словами. А в случае приветствия плохого человека можно руководствоваться рекомендациями Каф а-хаим и пожимать руку без приветствия с упоминанием Имени Вс-вышнего.

Подпишитесь на нашу email рассылку!

© 2024 Vaikra.com