Поделиться

Скорбь и плач по близким… | Комментарии к недельной главе «Хаей Сара»

Рав Михаил Коган Глава Хаей Сара 5781

Добрый день, дорогие друзья! Поговорим о недельной главе.

В эту субботу мы читаем главу «Хаей Сара».

«Хаей Сара» переводится как «Жизнь Сары». Но вот что интересно: жизнь Сары начинается с того, что Сара умирает. Так и написано:

«И было дней жизни Сары — сто лет, и двадцать лет, и семь лет годов жизни Сары. И умерла Сара в Кирьят-Арба, он Хеврон в земле кнаанской».

И дальше вот эта вот фраза:

«И пришел Авраам скорбеть о Саре и оплакивать ее…»

Жизнь Сары начинается с того, что она умирает. Ну, знаете, в Коэлете — знаменитой книге царя Соломона, сказано, что день смерти лучше, чем день рождения, и даже объясняется, почему. Потому что день рождения от нас не зависит, мы приходим в этот мир не по своему желанию, а вот день смерти связан как раз с тем, как я прожил свою жизнь. Ну и определенным образом объясняются все эти даты, почему сказано: «…и сто лет, и двадцать лет, и семь лет…».

Но я хочу поговорить вот о чем. Меня заинтересовала здесь фраза «И пришел Авраам скорбеть о Саре и оплакивать ее». Вот слово «оплакивать» — «велифкота», я его вам покажу сейчас, это очень интересное слово. Вот здесь оно находится. Здесь одна буквочка средняя, «каф» — она меньше, чем все остальные. И это не просто потому что здесь так напечатано — и в свитке Торы она тоже меньше.

Вот такого рода знаки — они очень интересные. Они, видимо, нам о чем-то говорят. И всякий раз наши мудрецы всегда пытаются разгадать, почему в общем ряду всех букв одна буква написана меньше, чем другие буквы. Есть огромное количество комментариев, я воспользуюсь одним комментарием, такого комментатора Кли якар — он жил в 16-ом веке в Польше, его звали раби Шломо Эфраим, и я буду говорить о его комментарии.

Так вот, что здесь интересно. «Пришел Авраам скорбеть о Саре и оплакивать» — «лиспот ле Сара велифкота». Комментатор тут же замечает, что слово «Сара», ее имя здесь лишнее. Вообще Тора не любит лишних слов, она достаточно лапидарна. Текст очень сокращен, четкий, что нужно — то и написано. А здесь вдруг возникает лишнее слово. Нужно было написать, по логике вещей, допустим, «скорбеть и оплакивать Сару», или «скорбеть о ней и оплакивать ее».  И вдруг возникает «скорбеть о Саре и оплакивать ее». Такое ощущение, и наши мудрецы об этом говорят, что слово «Сара» лишнее. Оно почему-то необходимо для того, чтобы разделять скорбь и плач. Это первое, на что обращается внимание…

Продолжение смотрите в видео!

Источник: личная страница раввина Михаила Когана

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Подпишитесь на нашу email рассылку!

© 2024 Vaikra.com